Trust GXT 24 Instalační příručka

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační příručka pro Ovládací prvky hry Trust GXT 24. Trust GXT 24 Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 23
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Quick Installation Guide
17416Gamepad
www.trust.com/17416/faq
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 22 23

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Quick Installation Guide

Quick Installation Guide17416Gamepadwww.trust.com/17416/faq

Strany 2 - Windows 7

Gamepad – GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 PC-installatie Zet de pc aan. Sluit de USB-kabel aan op de PC. De gamepad is klaar voor gebruik. Open Spelbestur

Strany 3

Spillekonsol – BRUGSVEJLEDNING 9 Installation PC Tænd computeren. Tilslut USB på PC'en. Konsol klar til brug. Åbn Game Controller i Windows b

Strany 4

Pad-ohjain – KÄYTTÖOPAS 10 Asennus PC:lle Kytke PC päälle. Liitä USB-liitin PC:hen. Pad-ohjain on valmis käytettäväksi. Avaa Peliohjaimet Windowsi

Strany 5

Spillkontroll – BRUKSANVISNING 11 Installasjon PC Slå på PCen. Koble USB til PCen. Spillkontroll som er klar til bruk. Åpne Spillkontrollere i Win

Strany 6

Spelkontroll – ANVÄNDARMANUAL 12 Installation dator Starta datorn. Anslut USB-kontakten till datorn. Spelkontrollen är klar för användning. Öppna

Strany 7

Gamepad – INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 Instalacja Włącz komputer. Podłącz złącze USB do komputera. Gamepad jest gotowy do używania. W systemie Windows ot

Strany 8

Gamepad – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 14 Instalace – počítač Zapněte počítač. Připojte USB k počítači. Gamepad je připraven k použití. V ovládacích panel

Strany 9

Ovládač gamepad – NÁVOD NA POUŽÍVANIE 15 Inštalácia k počítaču Zapnite počítač. Zapojte konektor USB do počítača. Ovládač gamepad je pripravený na

Strany 10

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 16 Telepítés asztali számítógépen Kapcsolja be a számítógépet. Csatlakoztassa az USB-kábelt az asztali számítógéphez. A játé

Strany 11

Placă pentru jocuri – MANUAL DE UTILIZARE 17 Instalare PC Porniţi computerul. Conectaţi USB la computer. Gamepad gata de utilizare. Deschideţi co

Strany 12

1 2USB3Windows XP/ VistaWindows 7Devices and PrintersControl Panel

Strany 13

Геймпад – РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ 18 Инсталиране на компютър Включете компютъра. Свържете USB към компютъра. Геймпад, готов за използване. Отво

Strany 14

Игровой контроллер – РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 19 Установка на ПК Включить ПК. Подключить соединитель USB к ПК. Игровой контроллер готов к использов

Strany 15

Χειριστήριο Παιχνιδιών – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 20 Εγκατάσταση για PC Ενεργοποιήστε το PC. Συνδέστε το βύσμα USB στο PC. Το χειριστήριο παιχνιδιών είναι

Strany 16

Oyun Yüzeyi – KULLANICI KILAVUZU 21 Bilgisayar kurulumu Bilgisayarı açın. USB’yi bilgisayara bağlayın. Oyun yüzeyi kullanıma hazır. Windows Deneti

Strany 17

Gamepad - USER’S MANUAL 1 Index Language page Englisch 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 Español 6 Português 7 Nederlands 8

Strany 18

Gamepad – USER’S MANUAL 2 Installation PC Turn on the PC. Connect USB to PC. Gamepad ready to use. Open Game Controllers in Windows Control Panel.

Strany 19

Gamepad – GEBRAUCHSANLEITUNG 3 Installation Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer an. Damit ist das Gamepad be

Strany 20

Manette de jeu – MODE D'EMPLOI 4 Installation Allumez l’ordinateur. Effectuez le raccordement USB sur l’ordinateur. La manette de jeu est prê

Strany 21

Gamepad - MANUALE UTENTE 5 Installazione Accendere il PC. Collegare il cavo USB al PC in uso. Il gamepad è pronto per l'uso. Selezionare l&ap

Strany 22

Mando para juegos – MANUAL DEL USUARIO 6 Instalación para PC Encienda el PC y conecte el USB al ordenador. Mando listo para usar. Abra Controlador

Strany 23

Gamepad – MANUAL DO UTILIZADOR 7 Instalação no PC Ligue o PC. Ligue a ficha USB ao PC. O gamepad está pronto a funcionar. Abra os controladores de

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře